2. ПЕРШЫ МЕСЯЦ
Такім чынам мы амаль праз тыдзень пасля аварыі апынуліся ў Жодзіна – я з
двума малымі дзецьмі і мужава сястра з трыма сваімі: ёй не было дзе падзецца, і
мы на тым жа сямейным савеце вырашылі, што ў цеснаце, ды не ў крыўдзе.
Незадоўга да таго брат атрымаў трохпакаёвую кватэру, і наш “табар” больш-менш
прыстойна размясціўся. Але ўсё ж не пакідала пачуццё вінаватасці за тыя
дадатковыя клопаты, што ўзніклі ў родзічаў з нашым прыездам, за неспакой, які
заўсёды побач з дзецьмі. Суцяшалі сябе тым, што гэта ненадоўга – на
тыдзень-два. Напачатку мы цвёрда былі ў гэтым перакананы.
Але чым менш часу заставалася да
мяркуемага дня ад’езду – 9 мая, тым больш сумненняў узнікала. Блокі ў інфармацыйных
праграмах, прысвечаныя аварыі ў Чарнобылі, станавіліся ўсё больш працяглымі, а
тон іх – усё больш заспакойваючым, і гэтая супярэчнасць палохала. Усё
атрымлівалася, як у той жартаўлівай загадцы, якую вастрасловы прыдумалі крыху
пазней: чаго на Беларусі не было, няма і што ўвесь час памяншаецца? Адказ –
радыяцыя.
Куды больш трывожныя навіны паведамлялі ў тэлефонных размовах калегі па
рабоце. Яны расказвалі, што з горада і раёна вывезлі ўсіх дзяцей: да трох
гадоў -- разам з маці, а старэйшых – з
дзіцячымі садкамі і школамі. Горад поўны ваенных. Чуткі пра ўплыў радыяцыі на
здароўе ходзяць самыя розныя, але афіцыная інфармацыя, як заўсёды,
заспакойваючая. Але людзі ўжо мала верылі гэтаму, напружанне нарастала з кожным
днём.
Больш за ўсё трывожыў лёс бацькоў, ад іх не было ніякіх вестак. Нарэшце,
якраз на Пасху, патэлефанавала маці.
--Без вайны вайна, дачушка, -- плакала яна ў трубку. -- Ці ж мог хто ў
самым страшным сне сасніць, што такое раптам зробіцца? Што мы перажылі за гэтыя
дні – не расказаць.
Як аказалася, якраз у гэтую прадвелікодную ноч – усяночную, нашу вёску
эвакуіравалі. Усю чырвоную суботу людзі замест таго, каб фарбаваць яйкі, пячы
пірагі і прыбіраць у хаце, як гэта было заведзена здавён, грузілі на ферме на
машыны жывёлу – калгасную, затым сваю – і адпраўлялі яе некуды ў раён. Мама
расказвала, што каровы, навязаныя ля агороджы, плакалі – мокрыя сцежкі
струменіліся па цёплых пысах, слёзы адвечных сялянскіх карміцелек падалі ў
пясок. А людзі, знемагаючы ад стомы, ўсё гналі іх на машыны...
Толькі позна ўвечары, калі ўся жывёла – не толькі каровы, але і свінні –
была адпраўлена, ім дазволілі вярнуцца дамоў, адпачыць. Каб праз дзве гадзіны
зноў падняць: за вяскоўцамі прыехалі аўтобусы. З сабой людзям загадалі ўзяць
толькі самае неабходнае, бо высялялі іх, як сказалі, на тры дні – праз гэты час
абяцалі вярнуць назад. Ды людзі, прадчуваючы горшае, стараліся захапіць з сабой
самае каштоўнае. Але якія каштоўнасці ў калгаснікаў? Бацькі, да прыкладу,
забралі старую драўляную ікону – памяць яшчэ маёй прабабкі, вышытыя матуляй
ручнікі, што-кольвечы з бялізны...
На золку, калі ва ўсіх цэрквах
ішло асвячэнне велікодных яек, спакутаваныя ад перажыванняў і невядомасці людзі
пакідалі Уласы. Усе былі перакананы, што калі не праз тры дні, то праз тры
тыдні ці праз тры месяцы яны абавязкова вернуцца на родныя селішчы. І ніхто не ведаў, што пакідаюць яны сваю
родную вёску, дзе большасць лічыла свае карані дзесяткамі пакаленняў,
назаўсёды. Некаторыя, вытрабаваўшы пропуск, прыязджалі сюды яшчэ на
гадзіну-другую – забраць забыты дакумент ці якую неабходную рэч. А больш за ўсё
– для таго, каб развітацца з роднымі магіламі дзядоў-прадзедаў, паглядзець у
апошні раз на сваю вёску, родную хату.
І ўжо больш ніколі пасля той злавеснай велікоднай раніцы над камінамі
ўласоўскіх хат не віўся шызы дымок жыцця, не будзілі вясковую раніцу пеўні. За
нейкую гадзіну вёска памерла. А мы, былыя аднавяскоўцы, як і тысячы іншых такіх
жа гаротнікаў, на ўсё жыццё засталіся людзьмі без радзімы, усюды, куды б ні
прыехалі, -- чужымі сярод сваіх. Наша шырачэнная, парослая мяккім мурагом
вуліца, па якой мы, дзятва, так любілі бегаць басанож пасля цёплага летняга
дажджу; Грэбень і Старынка, адкуль уся вёска насіла кашалямі крамяныя баравікі,
толькі іх прызнаючы за грыбы, усё астатняе грэбліва празываючы казлякамі;
крутая Байструковая гара (так і засталося загадкай, чаму яна так звалася), з
якой мы, малеча, любілі катацца зімой на
санках; крынічка, што ратавала нас ад смагі і стомы на доўгай дарозе ад школы
дадому – усё гэта засталося толькі ва ўспамінах...
Неяк потым, праз паўтара года пасля аварыі, мне ўдалося наведаць родную
вёску. Былі і потым спатканні, але тое, першае, пакінула самае цяжкае
ўражанне... Можа таму, што, нягледзячы на ўсе расповяды пабываўшых там
аднавяскоўцаў я не магла ўявіць, што за нейкі год хаты могуць так пастарэць,
пачарнець – як людзі пасля доўгай і цяжкай хваробы, і ўвачавідкі згорбіцца...
Наша шырокая вуліца зарасла быльнягом у рост чалавека без усякага знаку на
якую-небудзь сцежку, якія некалі пісягавалі яе ўздоўж і ўпоперак. Праз такі ж
быльняг, як праз дрымучы лес, расхінаючы яго рукамі, давялося прабірацца да
парога роднай хаты...
А там, у хаце... На стале ў місах – вараная бульба і кіслыя, даўно
заплеснявелыя агуркі – рэшткі апошняй вячэры маіх бацькоў. У куце на вешалцы –
татава спяцоўка, у якой ён хадзіў на работу – вісіць, чакае гаспадара. На
лістку адрыўнога календара чырванее ўсё тая ж майская велікодная раніца 1986
года. А навокал – вэрхал, бы ведзьмы тут баль спраўлялі. Усё больш-менш
каштоўнае вынесена, усё, што можна разбіць – разбіта. І россыпам сярод гэтага
друзу – фатаграфіі з сямейнага альбома, патаптаныя нечымі бруднымі ботамі,
пакамечаныя -- застыўшыя імгненні жыцця маёй сям’і. Вось першы здымак маіх
бацькоў: яны, непазнавальна маладыя, крыху напружана сядзяць ля сцяны, трымаючы
на руках смешнага карапуза ў доўгай кашульцы – майго старэйшага брата... Вось
я, малая, на руках у дзядулі – насупленая, захутаная ў вялікую хустку... А вось
сястра з сяброўкай – маладыя, прыгожыя, ўсмешлівыя, бы жывое ўвасабленне
юнацтва...
Сабрала найбольш каштоўныя і ацалелыя ад ботаў вандалаў здымкі, паклала ў
сумку. Схадзіла на могілкі, пакланілася магілам сваіх дзядоў, бабуль, родзічаў.
А вадзіцель ужо сігналіць, прыспешвае...
Такім было маё спатканне з загубленай радзімай. Аднак я зноў забегла
наперад.
Тады, у маі 86-га, мы, бежанцы, вельмі хваляваліся за здароўе, асабліва
дзяцей. Чуткі пра магчымыя наступствы хадзілі самыя розныя, аж да таго, што
мясцовыя на поўным сур’ёзе цікавіліся, ці не выпадаюць у нас валасы і стараліся трымацца ад “чарнобыльцаў”
падалей – хто яго ведае, маўляў, мо тая радыяцыя заразная. Таму, калі па
беларускаму тэлебачанню аб’явілі, што ў адной з мінскіх бальніц праводзіцца
праверка “на радыяцыю”, мы з дзецьмі назаўтра ж паехалі туды.
Чарга на тую праверку стаяла – куды тагачасным знакамітым гарэлачным. І
амаль усе з дзецьмі, пад спякотным сонцам, без вады... Але вытрымалі, сяк-так
дабраліся да запаветнага кабінета.
Праверка заключалася ў тым, што стомлены чалавек у белым халаце
дакранаўся кожнаму да горла і правага бока доўгай бліскучай белай трубкай і
адрывіста дыктаваў жанчыне, якая папярэдне запісвала нашы прозвішчы, нейкія
лічбы. У нас ён намераў па 100-110 (чаго – ніхто не ведаў) – і дадаў:
--Нармальна ўсё, можаце не хвалявацца.
На гэтым абследаванне закончылася. Пазней мы даведаліся, што такім чынам правяралі ўтрыманне радыёактыўнага ёду
ў шчытападобнай залозе і пячонцы, і ў некаторых лічбы, што паказваў прыбор,
былі непараўнальна большыя. У маёй маці, напрыклад, якая прыехала да нас крыху
пазней, “намералі” гэтага самага невядома чаго ажно тры тысячы, і яе, як і
бацьку (яго з крыху меншай дозай) тут жа паклалі ў бальніцу. Праўда, усё
лячэнне зводзілася да бясконцых аналізаў і абедаў з марской капусты.
Мяне ж, заўсёды законапаслухмяную грамадзянку, турбавала, апроч іншага,
тое, што я пакінула работу, ніяк не аформіўшы сваю адсутнасць. Пра вяртанне не
сёння-заўтра размова ўжо не ішла, і пра першай жа магчымасці я, пакінуўшы
дзяцей, вярнулася ў Хойнікі.
Хаця мінула нейкіх два тыдні з
таго часу, як мы паехалі, вярнуўшыся, я з цяжкасцю пазнавала горад. Хоць на тых
самых вуліцах стаялі тыя самыя будынкі, і па-ранейшаму быў знаёмы кожны
завулак, але не пакідала адчуванне, што гэта чужы горад, не той, у якім я
пражыла шэсць гадоў, дзе стварыла сям’ю, нарадзіла дзяцей, займела сяброў. І
жыў ён нейкім чужым, незнаёмым мне жыццём. Так бывае, калі ў доме, дзе вы жылі
гадамі, пасяляюцца іншыя людзі, і ў тых самых сценах з’яўляюцца новыя парадкі,
традыцыі, пахі, гукі. Так і тут: усюды хадзілі зусім чужыя змрочныя,
заклапочаныя людзі, не было з кім нават павітацца. На кожным кроку сустракаліся
вайскоўцы. Па вуліцах, бы вялікія зялёныя чарапахі, раз’язджалі бэтээры, і на
іх ніхто, акрамя мяне, не звяртаў увагі – адчувалася, што людзі даўно прывыклі.
Але больш за ўсё ўразіла тое, што зусім не было дзяцей і вельмі мала – маладых
жанчын, усё больш сустракаліся людзі сталага ўзросту ды мужчыны. Здавалася,
горад за гэтыя два тыдні пастарэў на цэлыя дзесяцігоддзі.
Аформіўшы без асаблівых праблем водпуск, я вярнулася ў Жодзіна. Але чым
далей, тым больш мы адчувалі сябе абузай у братавым доме. Тым больш, што тэрмін
нашага знаходжання тут станавіўся ўсё больш няпэўным. І разам з тым вяртанне з
дзецьмі ў Хойнікі ўяўлялася злачынствам перад імі, перад іх будучыняй.
Сталі шукаць выйсце са становішча, тэлефануючы ўсім сябрам, знаёмым і
сябрам знаёмых. Нехта падказаў, што такіх, як мы, неарганізаваных бежанцаў,
збіраюць у Хойніках, каб адправіць куды далей. І, развітаўшыся з гасцінным
братавым домам, які даў нам прытулак у першыя, самыя цяжкія дні, у канцы мая мы
зноў вярнуліся дамоў.